Мишна
Мишна

Kabbalah к Авот 4:5

רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ אוֹמֵר, הַלּוֹמֵד תּוֹרָה עַל מְנָת לְלַמֵּד, מַסְפִּיקִין בְּיָדוֹ לִלְמֹד וּלְלַמֵּד. וְהַלּוֹמֵד עַל מְנָת לַעֲשׂוֹת, מַסְפִּיקִין בְּיָדוֹ לִלְמֹד וּלְלַמֵּד לִשְׁמֹר וְלַעֲשׂוֹת. רַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר, אַל תַּעֲשֵׂם עֲטָרָה לְהִתְגַּדֵּל בָּהֶם, וְלֹא קַרְדֹּם לַחְפֹּר בָּהֶם. וְכָךְ הָיָה הִלֵּל אוֹמֵר, וּדְאִשְׁתַּמֵּשׁ בְּתָגָא, חָלָף. הָא לָמַדְתָּ, כָּל הַנֶּהֱנֶה מִדִּבְרֵי תוֹרָה, נוֹטֵל חַיָּיו מִן הָעוֹלָם:

Р. Ишмаэль, его сын, говорит: если человек учится, чтобы учить, ему дают учиться и учить. [Это правильная версия. Его значение: если человек учится, чтобы быть постоянно вовлеченным в Тору, не думая заниматься любовью с другими, такими как Рава (Рош ха-Шана 18а), который занимался Торой, но не любовью, даже если он должен был делать последнее, тем не менее, ему дано учиться и учить согласно его намерению], и если кто-то учится для того, чтобы делать, [желая изучать Тору, но и заниматься любовью, как Аббай, который занимался Торой и любовью, ] ему дано [выполнить свое намерение и] учиться и учить, сохранять и делать. [Есть некоторые, кто объясняет «Если кто-то учится, чтобы учить», чтобы называться «Раввин», и кто читает «ему не дано учиться и учить», но в большинстве книг я нашел это как в первой версии, которая является правильной.] Не делайте их (слова Торы) короной, с которой можно усилить себя. [Не говорите: я научусь называться «раввином» и сидеть во главе, но учиться на любви, и честь придет], (и не заставлять их) лопату, с которой можно копать. [Не изучайте Тору, чтобы заработать на ней средства к существованию. Для того, кто делает это, оскверняет святость Торы и подлежит смерти от рук Небес, как и тот, кто получает (личную) выгоду от священной собственности. А учителя школьников платят только за то, что они наблюдают за ними, за то, что они не вредят вещам, и за то, что они учат их приемам, что учитель не обязан делать сам. Но запрещено принимать плату за обучение Торе, как написано (Второзаконие 4:14): «И тогда Господь повелел мне учить вас законам и решениям» (там же, 5): «как Господь мой Б-г повелел мне—Так же, как и я, ты тоже, ты, безвозмездно. И судье также запрещено брать гонорар за постановление, но только «заочный сбор», чтобы было очевидно, что гонорар представляет собой то, что он теряет, отказываясь от своей работы, чтобы выслушать просьбы сторон (если это он получает одинаковое количество от обоих. Если он берет больше от одного, чем от другого, его решения аннулируются.) Что касается Торы, позволяющей ученому Торы извлекать пользу из слов Торы, это относится к продаже его работ на рынке до другие делают, а также к его освобождению от всех (личных) налогов, сборов и налогов на имущество. Община должна платить за него даже главный налог. И даже если он богат и имеет много денег, он может требовать освобождения по закону. И если ученый Торы болен и погружен в страдания, и собрание предлагает ему большие дары в честь своей Торы, для него это мицва, чтобы принять их. И это не относится к категории пользы от слов Торы, поскольку он не может поддерживать себя иначе. И, аналогично, ученый Торы, который был назначен собранием парнасом (лидером общины) или хошедером и который занимается потребностями собрания, может взять с них заработную плату, даже то, что намного превышает его нуждается в средствах к существованию, чтобы он был великим, и боялся и внушал им благоговение, как мы говорили с первосвященником, о котором написано (Левит 21:10): «кто больше его братьев», который мудрецы излагают: «Сделай его великим из его братьев». Его брат Cohanim должен сделать его богатым от того, что принадлежит им. Что касается ранних мудрецов, которые воздерживались от этого, то это было из их хасидута, но это не грохот.] И это то, что Гиллель обычно говорил: «Тот, кто« использует »корону (Торы), умирает»— посредством чего нас учат, что тот, кто использует слова Торы, «забирает свою жизнь» из мира.

Изучите kabbalah к Авот 4:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих